Výrobci finišují s úpravou obalů
27.10.2014 | E15 on line
Více povinně uváděných informací na obalech výrobků, větší písmo či uvádění původu rostlinných a živočišných tuků a olejů. To vše budou muset obsahovat obaly potravinářských výrobků od 13. prosince, kdy vstoupí v platnost nové nařízení Evropské komise o informování spotřebitelů. Komise i členské země unie slibují lepší přehled zákazníků o tom, co kupují.
Podle nedávného průzkumu Potravinářské komory mezi svými členy stihnou firmy ke konci roku změnit zhruba 90 procent obalů. Z toho již nyní je tomu tak u 65 procent, dalších 25 prochází úpravou v těchto týdnech. Zbývajících deset procent tvoří obaly výrobků, které jsou sezonní nebo je výrobce nevyrábí tak často. Náklady na změnu se podle odhadu komory šplhají minimálně do milionů pro celý potravinářský průmysl. Podle reakcí firem budou celkové náklady spíše ještě o řád vyšší.
Největším problémem byla podle průzkumu komory u výrobců povinná velikost písma, která u větších obalů činí 1,2 milimetru, u těch menších je to o tři desetiny méně. „Povinnost dodržet stanovenou velikost písma se dostávala do konfliktu s požadavky jiných právních předpisů z oblasti environmentální legislativy, které zjednodušeně říkají, že výrobce musí dbát na to, aby nezvětšoval obal,“ řekla Markéta Chýlková za komoru.
Společnost Hamé musela například upravit zhruba 2500 druhů etiket výrobků pro Česko, ale i další země EU. Celkové náklady spojené s novou legislativou pro firmu znamenají dodatečné náklady ve výši asi osm milionů korun. Firma nemění totiž jen texty na papírových etiketách, ale musela připravit i zcela nové litografie potištění plechovek a dalších nepapírových obalů.
„V některých případech jsme museli přistoupit i k rozdělení dosavadních vícejazyčných etiket na dvoj- a někdy i jednojazyčné verze, což jsou znovu další náklady navíc. Narůstají pak i nároky na skladovací plochy a stoupá objem vázaných finančních prostředků v zásobách hotových výrobků,“ uvedla marketingová ředitelka Hamé Marcela Mitáčková.
Mluvčí pekáren Penam a skupiny Agrofert Karel Hanzelka k tomu dodal, že nejnáročnějším momentem je nárůst informací podávaných zákazníkovi v protikladu s požadavkem na dobrou čitelnost písma. „Většinou se nám podařilo se s úkolem vyrovnat bez nutnosti dělit text obalu, tvořit jazykové mutace a tím zvyšovat jejich počet. V konečném důsledku se tomu však v budoucnosti u některých druhů výrobků nevyhneme,“ zakončil Hanzelka.
Další články v kategorii Potravinářství
- GMO na poli v Česku: U Olomouce se testuje odolný ječmen, který může zajistit potravinovou bezpečnost a změnit zemědělství (30.04.2026)
- Co si mohou české pekárny vzít ze zahraničního vývoje (30.04.2026)
- Kvůli válce hrozí akutní nedostatek potravin každému čtvrtému Libanonci (30.04.2026)
- 8000 let stará zrna: Původ chlebové pšenice možná leží v Gruzii (30.04.2026)
- Na drahé zákusky si nepotrpí. Na Žižkově jede pekárna, kde host nenechá výplatu (30.04.2026)
- Hygienička: Úřady kvůli kauze toxinu v kojeneckém mléce upraví komunikaci (30.04.2026)
- Zelenskyj kritizuje Izrael za přijímání ruských lodí s kradeným obilím (29.04.2026)
- Další krach ve skupině Twist. Zmrzlinová firma je v úpadku kvůli rozteklým nanukům (29.04.2026)
- Zdravější stravování ve školních jídelnách se odkládá (29.04.2026)
- Zkontrolujte mrazák, v mase z obchodu byly bakterie. Neprošly ani med a víno (29.04.2026)

Tweet



