Vyhláška MZe ČR č. 419/2000 Sb. pro koření, jedlou sůl, ochucova
01.12.2000 | Sbírka zákonů ČR
Text předpisu:
419
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství
ze dne 10. listopadu 2000,
kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb.,
kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb.,
o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,
pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb., (dále jen "zákon") pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici:
Čl. I
Vyhláška č. 331/1997 Sb. se mění takto:
1. § 9 zní:
"§ 9
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a)
dehydratovaným výrobkem potravina vzniklá smísením složek se sníženým obsahem vlhkosti, pastovité nebo sypké konzistence, která se před konzumací obnoví zejména tekutinou,
b)
ochucovadlem výrobek určený k dochucení nebo zvýraznění chuti, zejména směs hydrolyzátů bílkovin nebo směs výtažků z koření a dalších extraktů nebo past a látek zvýrazňujících chuť, určený k dochucení nebo zvýraznění chuti,
c)
studenou omáčkou nebo dresinkem tekutý nebo emulzní výrobek používaný jako chuťová příloha k pokrmům a salátům, vyrobený zejména z jedlých olejů, zahušťovadel, stabilizátorů, emulgátorů, zeleniny, ovoce, koření a mléčných výrobků.".
2. V § 11 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
"(2) U studené omáčky a dresinku se na obalu dále ještě označí
a)
název druhu a skupiny,
b)
u emulgovaných údaj "emulgováno s obsahem tuku v %",
c)
podmínky skladování.".
3. V § 13 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se ruší označení odstavce 1.
4. V § 16 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
"c)
podmínky skladování s uvedením číselných hodnot.".
5. V § 16 odstavec 2 zní:
"(2) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 9 tabulce 3.".
6. V § 17 se na konci doplňují tato slova: ", tabulkách 1 a 2".
7. § 18 včetně nadpisu se zrušuje.
8. V příloze č. 1 tabulka 2 zní:
"Tabulka 2
Přípustné záporné hmotnostní nebo objemové odchylky
od spotřebitelského balení
hmotnost v g nebo objem v ml hmotnostní nebo objemové odchylky v %
do 10 8
nad 10 do 50 5
nad 50 do 200 4
nad 200 do 1 000 2
nad 1 000 1".
9. Příloha č. 2 zní:
"Příloha č. 2 k vyhlášce č. 331/1997 Sb.
Smyslové požadavky na jakost
(není v digitální podobě)
10. Příloha č. 3 zní:
"Příloha č. 3 k vyhlášce č. 331/1997 Sb.
Fyzikální a chemické požadavky na jakost
(není v digitální podobě)
11. Příloha č. 5 zní:
"Příloha č. 5 k vyhlášce č. 331/1997 Sb.
Členění druhu na skupiny
Druh Skupina
Dehydratovaný výrobek polévka
omáčka
bujón
vývar
šťáva
základ pokrmu
směs pro přípravu hotového pokrmu
směs pro přípravu dresinku
směs pro přípravu zálivky
směs pro přípravu dezertu
směs pro přípravu krému
směs pro přípravu polevy
směs pro přípravu zmrzliny
přísada do polévky
Studená omáčka nebo dresink emulgované
neemulgované".
12. Příloha č. 6 zní:
"Příloha č. 6 k vyhlášce č. 331/1997 Sb.
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost
Smyslové požadavky
1.
Dehydratované výrobky se hodnotí vždy po přípravě dle návodu. Vzhled, barva, konzistence, chuť a vůně musí být charakteristické pro druh výrobku označený na jeho obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.
2.
Ochucovadla a studené omáčky mají vzhled, barvu, konzistenci, chuť a vůni po použitých surovinách charakteristických pro název výrobku označený na obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.
Fyzikální a chemické požadavky:
1.
Dehydratované výrobky obsahují nejvýše 15 % vody.
2.
Studená omáčka nebo dresink s pH nejvýše 4,5.".
13. V příloze 9 se dosavadní tabulky označují jako "Tabulka 1" a "Tabulka 2".
14. V příloze 9 tabulka 2 zní:
"Tabulka 2
Fyzikální a chemické požadavky
Hořčice
plnotučná a
speciální kremžská
Sušina v % nejméně 20 32
Cukr jako sacharoza v % nejméně 5,0 plnotučná
nestanovuje se
u speciální 16
Kyselost jako kyselina octová v % nejvýše 2,5 1,9
Tuk v % nejméně 3,6 -
Písek v % nejvýše 0,1 0,1".
15. V příloze č. 9 se doplňuje tabulka 3, která zní:
"Tabulka 3
Přípustné záporné hmotnostní odchylky od spotřebitelského balení
hmotnostní balení v g hmotnostní odchylka v %
do 200 5
201 až 500 4
501 až 1000 3
nad 1000 2".
Čl. II
Přechodná ustanovení
(1) Potraviny uvedené do oběhu přede dnem účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
(2) Označení potravin podle dosavadních právních předpisů lze používat nejpozději do 31. prosince 2001.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.
Ministr:
Ing. Fencl v. r.
Další články v kategorii Podnikání
- Minerální voda Perrier čelí skandálu. Tutlala ho i francouzská vláda (21.05.2025)
- České pivovary loni uvařily 20,9 mil. hektolitrů piva, meziročně o 4,2 pct více (21.05.2025)
- "Ty krávo, ženská a vaří pivo?" V práci nechlastáme, nýbrž degustujeme, říká sládková (20.05.2025)
- Výrobce alkoholu Diageo zvýšil tržby, kvůli zadlužení chce snižovat náklady (20.05.2025)
- Počet dodavatelů na Jihočeském tržišti vzrostl na 74, obrat roste (16.05.2025)
- Kraft Heinz chystá v USA největší investici za deset let do modernizace továren (15.05.2025)
- Srdce Vinohrad získalo nový voňavý bod zájmu. Antonínovo pekařství (15.05.2025)
- Vinařský fond měl loni výdaje 87,8 milionu Kč, meziročně o 2,2 milionu méně (15.05.2025)
- Arašídová Nutella a hranaté Ferrero. Firma amerikanizuje oblíbené produkty (14.05.2025)
- Část Evropy chudne. Česko je na špici žebříčku zemí, kde se vydělává méně než před pěti lety (13.05.2025)