Zásadní připomínky k nařízení vlády, kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků
24. 3. 2004 | Agris
V tak krátkém termínu není možno se zodpovědně vyjádřit k předloženému návrhu nařízení vlády, nelze jej posoudit ve vztahu k uváděným evropským předpisům, které nejsou předloženy veřejnosti k dispozici (ES 1782/2003 ze dne 29. 9. 2003 a další). Je nutné konstatovat, že tak zásadní změny do stanoveného systému mléčných kvót je nutné systematicky konzultovat se širokou zemědělskou a odbornou veřejností. Tuto praxi používá Evropská komise a jednotlivé členské státy EU-15. V tomto případě to nebylo možné realizovat. Tyto národní úpravy jsou zásadní záležitosti, které výrazně zasáhnou do podnikatelských plánů držitelů kvót.
1) Zásadní připomínky, které jsou v rozporu s Evropskými předpisy – všeobecné:
Důvodně se domníváme, že stávající předpis umožňoval převod kvót mléka dohodou – smlouvou uzavíranou mezi subjekty a to i úplatně kupní smlouvou a SZIFu toto bylo známo a respektoval tuto skutečnost a tedy, nový předpis, pokud bude znít tak, jak je formulován vlastně umožňuje a automaticky předpokládá „vyvlastnění kvót mléka. Domníváme se, že přidělením mléčné kvóty a umožnění manipulace – převodu s ní došlo ktomu, že fyzická a právnická osoba nabyla určité právo a novým předpisem dochází k jeho pozbytí, svou podstatnou k vyvlastnění a to bez náhrady. Tedy tento postup je vrozporu s ústavou a listinou základních práv a svobod. Nehledě na to, že evropská unie, preferuje tzv. „právní stát“ a jedním zpředpokladů jeho existence je i tzv. „právní jistota“ všech subjektu tj. fyzických i právnických osob. Předmětným předpisem dochází k narušení této právní jistoty či jejímu úplnému pozbytí. Jakou jistotu mají subretky, pokud uzavřou platnou právní smlouvu za existence určitého právního předpisu, pokud dalším předpisem vlastně dojde k narušení právních vztahů, či jejich úplné negaci, které byly v minulosti založeny platnou smlouvou (např. subjekt má k dispozici zakoupenou kvótu). Dále sedomníváme, že dochází k uplatnění principu retroaktivity, tj. zpětně se upravuje, jak bude novějším přepisem upraven vztah vzniklý za existence minulých předpisů. Např. v trestním právu je princip retroaktivity zakázán a i ve vztahu k jiným právním odvětvím není žádoucí, aby toto bylo uplatněno. Dále se domníváme, že toto vládní nařízení – při jeho uplatnění v praxi musí respektovat správní řád a tak, jak je návrh v některých odstavcích formulován toto nerespektuje.
Z uvedených důvodů navrhujeme vytvořit státní rezervu pouze nákupem od držitelů kvót (ref. množství) za tržní cenu. Každý jiný způsob je nepřijatelný. Pokud SZIF musí vytvořit státní rezervy, nechť zahájí výkup kvót za tržní cenu, neboť zapříčinil její vysokou cenu v důsledku působení příliš tvrdého systému dle NV 445/2000 Sb. při velkém krácení a přísné penalizaci při překročení kvóty (pokuta 115% zceny a ukončení dodávek mléka). Je nepřípustné navrhovaným způsobem provést krácení kvót (individuálního referenčního množství). Je nepřijatelné, aby SZIF nyní krátil výrobní právo zemědělců (kvótu), které jim před více jak 2 lety dle zákona přidělil, které si mezi sebou, půjčovali a nakupovali za účelem vytvoření a zajištění práva výroby mléka a odpovídající výrobní kapacity.
Předložený návrh neřeší zamezení snižování a odliv kvót z oblastí LFA, které mají být vyjmenovány a z nich se nesmí kvóty převádět a prodávat do produkčních oblastí – kvóta by neměla být snižována v oblastech LFA, ani k 1. 5. 2004 v rámci převodu kvót na individuální referenční množství mléka a evropský systém kvót.
Návrh neřeší způsob prodeje kvót (referenčního množství) mezi zemědělci, vázanost kvóty ke skotu a půdě. EU dává možnost členskému státu centralizovat prodej kvót, zavézt burzu kvót (viz Dánsko, Německo). Žádáme o zřízení tohoto institutu, který umožní lepší obchodování kvót bez krácení za převody.
Není zde řešena otázka dočasného převodu kvót (nájmu, pronájmu či leasingu kvót), stejně tak nakládání s tučností v případě dočasného převodu. Požadujeme doplnit.
2) Zásadní připomínky kjednotlivým paragrafům:
- § 3 odst. (1) změnit datum 31. 3. 2004 na datum 30. 4. 2004, neboť k datu 31. 3. 2004 je platné původní nařízení 445/2000 Sb., které připouští přesuny kvót mezi jednotlivými producenty během měsíce dubna, ale tímto termínem by byla platnost všech provedených přesunů v dubnu asi neplatná, přičemž krácení kvót dle původního nařízení v dubnu je přípustné. Tento způsob, kdy část nařízení 445/2000 Sb. platí a část nikoliv nemá logiku a je vrozporu s právním řádem ČR.
- § 3 odst. (3) umožňuje krácení kvót koeficientem - navrhujeme úplné vyškrtnutí tohoto odstavce, neboť nesouhlasíme s krácením kvót koeficientem z důvodů uvedených ve všeobecných připomínkách. Plošné krácení na úroveň stanovenou přístupovou smlouvou je z pozice Fondu a zhlediska státu pochopitelné, ale z hlediska podnikatelů v zemědělství, kteří investovali do nákupu nové kvóty mnohdy nemalé investiční prostředky nepřijatelný zásah. SZIF v posledních dvou letech nerozděloval žádnou rezervu, ač mu to zákon č. 252/1997 Sb. vpozdějším znění nařizuje (např. noví výrobci tak nemohli získat kvótu zdarma jako při prvotním rozdělování kvót). V případě plošného krácení na základě předloženého návrhu se zde nehovoří o náhradě a neuvažuje se zákonným zájem obou stran, tedy i zemědělců. Žádáme, aby se naplnila dlouholetá praxe Evropské unie a vyplatily se náhrady za plošné krácení kvót.
- § 3 odst. (4) navrhujeme úplné vyškrtnutí tohoto odstavce – nesouhlasíme snavrženým způsobem vytvoření státní rezervy.
- § 4 platí naše připomínky obdobně jako k § 3.
- § 5 odst. (1) –Není jasné, proč se stanovuje referenční tučnost pro kvótu přímého prodeje. Pokud se zde tučnost stanoví, chybí podrobná pravidla nakládání stučností.
- § 5 odst. (2) Navrhovaný způsob výpočtu je nejasný, není zněho patrné jakým způsobem bude s ohledem na tuk přepočtena výše individuálního referenčního množství mléka. Není zde stanoven způsob dokladování tučnosti. Fond doposud nezveřejnil obsah tuku v systému hlášení a dosavadní praxe. Jsou známy zatím dvě hodnoty, ze sledování Mze 6-12 a CL, které jsou značně odlišné (bez ohledu na bazénové a cisternové vzorky). Jelikož hodnota národní referenční tučnosti vychází zhodnot CL, nemělo by být pochyb o tom, že individuální referenční tučnost každého výrobce vychází také ze sledování CL a ne mlékáren. Žádáme tyto záležitosti zapracovat do návrhu nařízení
- § 5 odst. (4) – jestliže je tedy záměr stanovit tučnost kvóty přímého prodeje, proč ji Fond nesdělí výrobci jako tomu je u dodávek? – Navrhujeme dořešit .
- § 7 odst. (2) bod b) navrhujeme úplné vyškrtnutí tohoto bodu, neboť nesouhlasíme s vytvořením rezervy způsobem - zkrácením převodů o 20 %
- § 7 odst. (2) bod c) navrhujeme úplně vyškrtnout, neboť nesouhlasíme s vytvořením rezervy plošným krácením do 3 % (ani vžádné jiné výši).
- § 7 odst. (3) rozdělování rezervy: žádáme vyčlenit celkem minimálně 80 % rezervy v daném kvótovém roce.
-§ 8 Rozdělování rezervy 1x ročně je velice malá četnost. Zkušenosti současných států EU-15 hovoří o výhodách vícečetného rozdělování rezervy a to i přesto, že systém mléčných kvót je v těchto státech zaběhnutý jak zpohledu administrativy, tak producentů mléka. V podmínkách současnosti, kdy řada perspektivních zemědělců poptává kvótu a nově se objem národní kvóty sníží, je nezbytné alespoň 2 kola rozdělování rezervy, tedy kromě navrženého data ještě uprostřed kvótového roku.
Stejně tak se jeví problém neadresného rozdělování státní rezervy. Jestliže vláda a resort hovoří ve svých oficiálních dokumentech o zvýšení konkurenceschopnosti zemědělců a tu podporuje řadou podpůrných investic do technologií chovu dojených krav (PGRLF, SAPARD, OP), měli by tito chovatelé být zvýhodněni i při získání kvóty ze státní rezervy. Tito zemědělci chtějí pokračovat v chovu dojených krav, rekonstruovali své provozy za nemalé finanční prostředky a jejich produkce mléka výrazně narůstá. Tato skupina zemědělců by měla být zvýhodněna při rozdělování státní rezervy a ne perzekuována za další investice do nákupu kvóty či pokutou za překročení kvóty.
- § 9 odst. (1) Předpisy EU dávají možnost po zkrácení nevyčerpané kvóty při plnění do 70 % vrátit jí bezplatně chovateli v plné výši pokud vdalších letech kvótu splní více jak nad 70 %. V EU neplatí krácení v případech vyšší moci a v náležitě odůvodněných případech, které dočasně nepříznivě ovlivňují výrobní kapacitu dotyčných výrobců a jsou uznány příslušným orgánem - navrhujeme doplnit v tomto smyslu včetně lhůt oznámení Fondu o snížení kvóty.
Dále není řešena otázka, kdy držitel kvóty přestává být výrobcem mléka – řešit dle EU
Navrhujeme také stanovit tučnost mléka při odebrání a vrácení kvóty.
- § 9 odst. (2) navrhujeme zrušit celý tento bod, neboť nesouhlasíme skrácením převodů o 20 % a tím vytvářet rezervu .
- § 9 odst. (4) navrhujeme zrušit celý tento bod, neboť nesouhlasíme s možností Fondu krátit plošně do 3 % přidělené referenční množství zdůvodů situace na trhu, což je naprosto nepřijatelný návrh.
Pokud Fond trvá na tomto znění musí být přesně specifikováno v jakém případě a při jaké situaci na trhu mléka bude mít možnost Fond plošně snížit přidělená ref. množství mléka. Tento text znamená, že Fond může kdykoliv přistoupit kplošnému krácení - kdy se mu to bude hodit. Pokud krátit, tak jen na dobu nezbytně nutnou a po uplynutí důvodů pro krácení kvótu opět producentům vrátit nebo finančně kompenzovat. Pokud nebude tento bod zrušen požadujeme doplnění dle našeho návrhu.
- § 10 odst. (1) navrhujeme změnit text tak, aby nebyl převod kvót krácen o 20 % podle §9 odst. 2 (vyškrtnout poslední větu ).
Je zde ponechána volnost Fondu v procesních pravidlech. Žádáme, aby bylo specifikováno, za jakých podmínek bude Fond stanovovat tato pravidla.
- § 10 odst. (2) Odkaz na nařízení Komise není dostačující, neboť tak by při stanovení tučnosti Fond mohl postupovat bez pravidel. Požadujeme upřesnit formulaci a doplnit odkaz tak, aby bylo jasné, že stanovení tučnosti bude vycházet zváženého průměru prodávajícího a kupujícího (objemu a tučnosti).
Stejně žádáme doplnit termín oznámení oficiálního rozhodnutí Fondu o změně tučnosti.
- § 12 Požadujeme doplnit odkazy na příslušné nařízení Komise a doplnit některé důležité skutečnosti (například termíny podání vyúčtování kupujícím apod.).
- § 13 Je zde založeno pravidlo jednoúrovňového saldování, tj. na úrovni státu. Je ale možnost, aby saldování proběhlo na úrovni jednotlivých nakupujících mlékáren či odbytových družstev. Žádáme o doplnění vtomto smyslu.
- § 13 odst. (1) Nesouhlasíme stakto naformulovaným výpočtem množství kvóty a pokuty za překročení kvóty. Neuvažuje se se zvýšením množství kvóty 0,18 % na 0,1 g nadbytečného tuku a naopak. Není zde jasně řečena výše sankcí za překročení kvóty a povinnost Fondu včas informovat držitele o průběžném plnění státní kvóty. Doporučujeme upravit výpočet do jednotlivých kroků tak, že se provede přepočet na tuk zvlášť a zvlášť se provede saldování jak na úrovni kupujících, tak na úrovni státu a nerozdělené rezervy. Jednotlivé kroky výpočtu umožní výrobci mléka lepší orientaci vnastavení produkce. Takto by musel čekat až na výrok Fondu a obtížně by mohl odhadnout svoji situaci. Jestliže hrozí výrobci mléka výrazná sankce za překročení kvóty, měla by existovat možnost zmírnit toto riziko. Tento vzorec tu možnost vsobě nezahrnuje.
Pokud bude Fond vybírat vyšší dávku (pokutu), než bude odvod sankce do Bruselu zpřekročených kvót navrhujeme použít tyto případné finanční prostředky na podporu těch výrobců, postižených zásahem vyšší moci, případně zavézt tuto možnost obecně a odkázat se na příslušná nařízení ES. Tyto finanční prostředky musí zůstat vsektoru výroby mléka.
- § 13 odst. (3) Zásadně nesouhlasíme stextem a navrhujeme ho změnit v tomto smyslu:
Kupující (mlékárna) má povinnost předložit vyúčtování pod podmínkou odebrání schválení kupujícího či velké pokuty dle zvyklostí v EU. Toto je praxí ve státech EU. Není jasné, proč se v ČR tímto nařízením fakultativně přenáší tato povinnost na zemědělce. Zemědělci jsou povinni předložit vyúčtování pouze vpřípadě kvóty přímého prodeje.
Naše připomínky byly projednány vpředstavenstvu Okresní agrární komory Havlíčkův Brod dne 23. 2. 2004.
Spozdravem
Za Okresní agrární komoru Havlíčků Brod
Ing. Václav Grubauer, předseda
Marie Brodinová, ředitelka
Na vědomí:
Ministerstvo zemědělství
Státní zemědělský intervenční fond
Poslanci Zemědělského výboru PČR PS
Krajský úřad kraje Vysočina
Zdroj: Agris, 24. 3. 2004
© Copyright AGRIS 2003 - Publikování a šíření obsahu agrárního WWW portálu AGRIS je možné (pokud není uvedeno jinak) pouze za podmínky uvedení zdroje v podobě www.agris.cz a data publikace v AGRISu.
Přímá adresa článku:
[http://www.agris.cz/detail.php?id=174169&iSub=518 Vytištěno dne: 20.06.2025 09:34